评论

决心在2008年不再成为数字骚扰

2008年1月1日

新年杂技改善沟通是我们事业成功的关键,对吗?这是08件事’08 to help us communicate better on 的 digital playground.

  1. 唐’仅通过非电子邮件方式向人们发送消息。给我发一个“direct message”通过Twitter,我必须进入Twitter进行回复。仅通过Facebook或LI向我发送通讯,我通常必须通过这些系统进行回复。令我难受’s likely I won’由于我每天至少处理200封电子邮件,因此无法解决。
  2. 唐’寄给我大文件附件。我昨晚读了一个有关媒体专家的故事,该媒体专家向《华尔街日报》编辑发送了一个很大的文件附件。问题是,他在一个非常紧迫的期限内在旅馆里,这挂断了他的电子邮件发送/接收过程。它’最好先问一下,例如“我可以给您发送2 MB的文件吗?”(今天早上提示该帖子的内容是什么?有人通过电子邮件向我发送了一个7mb的文件。两次。)
  3. 唐’不再邀请我加入社交网络。认真地– I’已经社交网络多年了。现在我’我只关注LinkedIn和Facebook(以及Twitter,以及一些利基/行业社交网络),而我只做我需要做的事情。一世’我不是早期采用者’不喜欢探索或戳探,而我不’t care to 的 be “the first one.” I 不要’没有时间或精力。
  4. 当您邀请我加入LinkedIn时, 不要’t send me three paragraphs about 的 value of LinkedIn。为了大声哭泣– I wrote 的 book on LinkedIn!能够’t you at least read 我的 profile and make 的 invitation personal? Even a canned, template invitation is better than preaching to me about what I already know about (just read 的 top of 我的 profile to know that I already get 的 value of LinkedIn).
  5. 唐’t put me in 的 cc field and 的n address me in 的 e-mail。这是我的小宠儿’s how it works. If you want to address someone in 的 body of your e-mail, 的ir address goes in 的 “To”领域。如果您想提及我,但是您不’t talk to me, 的n it goes in 的 “CC” field.
  6. 尽可能避免“me too” e-mails。人们很忙。我敢打赌,与我打交道的普通人每天都会收到一百封电子邮件。我们需要的最后一件事是无关的沟通即将来临。当某人将某物发送到电子邮件列表时,通常不需要一堆attaboys(例如“I agree”)。当然也有例外(例如,表示祝贺或类似的意思),但请考虑您发送的消息的价值…如果没有价值,不要’t send!
  7. 唐’t be a jerk。我有一些2007年的个人例子 I crossed 的 line and was a jerk。我没’甚至不想变得有趣或讽刺,我只是个混蛋,没有任何借口。问题在于,太多的人正在做出非常迅速的决定,而印象却持久。我的解决方案之一仍然是尝试并保持友善,即使’s hard, or when I’被冤,了’公平。那个意思是’今天的goofball明天可能会很有帮助。此外,也许他们不是’t a mean ol’愚蠢的人,也许在数字翻译中有些失落(也许他们的短促只是试图立即回复您,他​​们被迫浪费时间和精力),他们确实在乎帮助您或为您的业务增值。
  8. 唐’t be a genius。好吧,几个月前,我写了一些有关此事的文章,但因为没有将人类的知识水平提高而受到抨击。对不起,感觉像我们’re already dumb enough. But 的re are two things that will make your e-mail sit in 我的 收件箱比其他任何东西都要长(我想知道我何时’会解决它): 第一,如果太长,我’m going to “get to it later.”其次,如果它有很多大字让我进入Dictionary.com,我’m going to “get to it later.” I’对不起,但是如果您想交流,请不要’无法获得我的所有博士学位。不是我不’不喜欢智力刺激,但是我’我很忙。就像其他人一样。

(不,我没有’t wake up on 的 wrong side of 的 bed, 的se things have just been building up over 的 last few months)

新年快乐!

21条留言»

21 responses to “决心在2008年不再成为数字骚扰”

  1. 歌手 说:

    这是很好的建议。我们都被沟通所淹没,人们需要尊重他人。“Reply to All”是最糟糕的进攻在大多数情况下,当您使用抄送’d在群组电子邮件中,仅需要对发件人的答复。抄送列表上的并非所有人都在乎您的答复。

  2. Reinkefj 说:

    >I wrote 的 book on LinkedIn!

    自我的一溜溜。“THE book”? Or perhaps “a book”?这是一本关于领英的好书。但,“the” is a claim I’d转向。除非你不’t mind nagging emails from 的 “humility police”. I otoh KNOW I AM 的 big fat old turkey hisself. And, no one ever disputes that claim.

    新年快乐,下一个更成功的一年,但谦虚。
    约翰

  3. 约翰,我叫它“the book.”我认识的另一个人是史蒂夫·泰洛克(Steve Tylock)。一世’ve read it, and it’是很好的资源。但是我是个自我狂人,所以我叫书“the book.” I haven’t called it 这本书 yet 😉

    这里’s a link to Steve’s book: http://tinyurl.com/2rj7kz

  4. 很棒的帖子杰森。我真的很喜欢#5,#6和#7。唐’完全同意#1。每个人都应该成为“aware”别人喜欢如何交流并对渠道敏感的信息。

    现在如何做一个后续职位’s!

    汉尼

  5. @reinkefj He wrote more than I ever have on LinkedIn. Until 的re’我是一个关于什么是或没有资格获得授权的国际财团,“he wrote 的 book on LinkedIn”.

    I do note 的 good blog etiquette that he both 所有owed your comment, replied politely, included links to what would be his competition, and even 所有owed your trackback. Doesn’对我来说似乎以我为中心…。或至少愿意允许其他对话。

  6. Reinkefj 说:

    是的,JA在允许老样子的火鸡骚扰他方面非常有礼貌。嘿,您必须有一定的自我承受力才能承受日常生活的挫折。在裁员之后,以及好人一生发生的所有其他坏事之后,您必须有自信说“I wrote 这本书”在某事上。即使它’s one’自己的自传,每个人都有一个故事要讲。

  7. […] 2008年职业管理决议–当新年的决议并非绝对时,CareerHub–水冷却器智慧在2008年取得正确开端的五种方法–Web Worker日报决心在2008年不再成为数字骚扰–Jibber Jobber八种趋势将助燃‘08 growth – Financial Post […]

  8. 所有好的要点。 CC滥用和回复都是我的电子邮件宠物。

    我说的一点’d add is not to forward 的 latest chain mail, joke or inspirational message. Another point is to be brief, since people are busy!

    就像人们所做的大多数事情一样’在他们发送信息之前,请不要三思。我肯定有过几次’我很遗憾地发送了一条消息,事后看来,该消息对接收者(甚至是最近)没有任何价值。它’对于社交网络人员来说,考虑消息对收件人的价值,而不仅仅是传递别人发送给您的垃圾,这是非常重要的事情!

    I’在点击发送按钮之前,我最近养成了一个新习惯。我重新阅读了邮件,并尽可能缩短了内容。一个较小的例子是我摆脱了“I think”, “I feel”, “I believe”等等。我当然会,否则我不会’可以这样说。但是,如果我可以删除整个句子,’ve struck gold :) Thus 我的 new best new friend is 的 backspace key!

  9. […]我的合著者Jason Alba今天过得很糟糕。一世’m sure I haven’这对我们有所帮助,因为我们俩都对本书的封面设计进行了热烈的讨论(我们认为我们’我有个好主意!)。不仅如此,现在我’我将不同意他今天在博客中提出的观点。 […]

  10. Reinkefj 说:

    我奉承“每个人都有一个故事要讲”. And 的 very next day, 的 UNIVERSE delivers some reenforcement!

    http://www.mentalfloss.com/blogs/archives/10853

    ***开始报价***

    DI: When you were writing 的 book at Apple, how did you save your files?

    IJ:我每天都将文件保存到我的Yahoo帐户(电子邮件表格)中。我仍然保存了大多数。尽管在编写本书时,苹果商店确实带来了一些悲剧性的时刻–我确实有一段时间在撰写本文时正在使用的iMac上的互联网冻结。这意味着我无法将文档保存到电子邮件中,并且我考虑过将其保存到桌面上的文件夹中,或者将其放置在谨慎的位置,因此没人能接受。我向一家商店的员工大肆宣扬自己的灾难之后,他告诉我可以在商店里购买CD,然后下载它,但当时我的资金有限。因此,取而代之的是,我打电话给我认识的电影导演,他知道谁住在SoHo中,即使他的腿断了,他拐杖时也给我带来了一张CD,我能够将我的文档刻录到磁盘上,并保存了本书中最好的部分。我相信一旦您写了一些东西,就永远不可能再用同样的方式来写了,所以我不会没有它就离开商店。是的,我的确哭了起来,了脚,对它发誓过几次。当时那是极富戏剧性的,因为那时我还意识到这家商店对我有多大的意义,我在做什么,即使那家商店不知道,商店还是我生存的手段,就像我在电脑屏幕上看到自己的绝望一样,等待着互联网的开启。

    ***结束报价***

    如果你不这样做’t believe that your story is worth telling 的n who will think it so. (Other than me of course!)

    我希望我的所有亲戚都花时间纪念他们的智慧。即使他们完全错误(例如,“the world is flat”),它是您从那里出发的起点。正如他们所说“past is prologue” and “those, who 不要’不能从历史中学习,注定要重蹈覆辙”.

    我们在互联网上拥有记录下来的所有人类思想的无尽档案。没错,其中的大部分(即inet色情片)都是恕我直言,浪费电子。但是谁知道遗传研究人员可以从所有这些照片中收集到什么呢?一世’我不会扔掉任何东西。特别是当它如此便宜地保留时。 (请咨询Inet Archieve家伙Brewster Kahle,了解如何’可能会存档所有人类的知识。)也许在所有的基因工程使人类看上去都相似之后,他们需要在2000年的某个时候知道人类在2000年的样子。像其他阿尔巴! :-)

    我的观点是:每个人’s story is invaluable to understanding 的 human experience.

    ?
    约翰
    的 big fat old turkey hisself

  11. 天才伙伴 说:

    每个人都能理解的3个字:Jason,克服自己。

    无需将其发布到您的博客;而是将其发布到您的浴室镜子。

  12. 天才伙伴, 谢谢你的评论。真。它有助于弄清为什么我拥有博客以及为何发布东西。

    I’m not really a ranter, if you look at 的 last 18+ months of 我的 blog you’很少看到这样的帖子。

    I’我也不是cheerios博客…我在我的个人和非假期信息 个人博客。那么,为什么要在我的JibberJobber博客上发布呢?我当然没有’告诉您我有多酷或以自我为中心。

    我认为有些人会对学习数字礼仪感兴趣。不管你是否同意我的8点’s up to you. It’值得深思。我的合著者’m on Facebook —怎么办???不同意很多,那’很好,他有一些优点。

    但是有些人真的不’没有任何线索,以为两次发送一个7mb的文件(所以我需要等待14mb的下载?)是可以的。他们喜欢在“抄送”字段中与我通信,这表明您跳过了电子邮件101。他们认为,自己在网上成为混蛋的权利与他们的人际关系恰好相符(您只能对人people脚),而他们给我的冗长而冗长的电子邮件现在应该引起注意 …

    I’m not saying I’没错,这就是每个人的想法/操作方式… but it’这就是我现在的运作方式。

    那那些呢“violate” 的se things? I’我会忍受的实际上,在我发布此消息后,我立即向两个人发送了一封电子邮件… one was in 的 cc, and I talked to him in 的 e-mail, violating 我的 own. I’m not perfect.

    But thanks for 的 advice to get over 我的 self, 所有 的 same.

  13. 今天早上在美国广播公司的《早安美国》上,有一篇文章建议“曾经专门用于社交目的的Facebook,LinkedIn和MySpace之类的网站现在正越来越多地用于招聘”,这将使之更加繁荣。年。雇主正在使用这些网站来促进他们的工作机会,他们的企业文化,甚至他们的利益,以鼓励您申请。”

    第一 of 所有, I realize that Linked in wasn’t used exclusively for social purposes. Let’s move beyond 的 obvious . . .

    许多公司和招聘人员都在使用这些网站,但是这些网站是否对找工作的人有所帮助?换句话说,企业在其他地方花了很多钱向潜在客户和员工推广其品牌,这些网站只是另一个场所吗?他们有效吗?而且,个人求职者从这一切中得到什么?

    http://carterfsmith.blogspot.com/2008/01/are-social-networks-really-that.html

  14. Carter, great thoughts. After reading your blog 我认为 you could answer this better than I could… but I’我会在另一篇博客文章中尝试一下,所以不会’t get buried in 的se comments.

  15. Deb Dib 说:

    嘿杰森,请不要自欺欺人(我在上面引用了您的博客评论者中的一个,“我谨此致谢,他可能没有意识到您的全部意图)。

    我相信 you’re a breath of fresh air, you deliver needed real-world advice, you CARE about your readers and 的ir success, and your posts are always tinged with humor, are self-effacing, and are enjoyable to read.

    在关注您的博客的一年(我读到的不多的博客之一)中,我没有’回想起曾经有过性欲狂—只是一个有胆量的家伙承认他身材矮小;暂时不能被录用;然后具有聪明才智和精神,创立了一家非常以客户为中心,面向服务和有用的业务;每天写博客;并写一本书。 (在建立家庭并成为博客圈和职业界人士的慷慨同事的同时)。

    新年快乐,冉冉升起的新星!

    Deb Dib, 的 CEO Coach
    “Unabashedly passionate about helping visionary, gutsy, fun leaders with a conscience build great careers, mold great companies, and even change 的 world a bit!”

  16. Deb Dib 说:

    忘了说我认为您的帖子很棒— especially 的 “keeping it short”建议。我越来越经常看到“Blackberry-oriented”移动设备世界。小屏幕和紧凑的时间表需要短消息—但是短消息需要更仔细地撰写,才能快速获取关键信息,因此实际上需要花费更长的时间来编写和修改(正如您的评论者之一所提到的)。

    We’在履历世界中再次看到这一点,一页和两页的履历再次成为规范(低于过去10-15年的3页以上执行标准),补充信息现在包含在附录页中,而不是主要履历中文件。它’监视使用简历进行求职的任何人的趋势。

    Deb Dib, 的 CEO Coach
    “Unabashedly passionate about helping visionary, gutsy, fun leaders with a conscience build great careers, mold great companies, and even change 的 world a bit!”

  17. 我认为 的 struggles your having with having a presence in 所有 of 的 disjointed social networks is 的 same one I’我在想。听起来是解决此问题的好机会。

    处理此问题或对此有兴趣的任何人,请给我发送电子邮件。

    米切尔
    http://theconvergingnetwork.com
    http://www.nww.com/community/ashley

  18. 您好,
    有时,您必须像这样说。有价值的信息,带有根本上直接的基调。

    Just one more piece of wisdom to add. Awareness prior to pressing 的 send button is real important. Due diligence might avert a disasterously embarrassing e-mail disruption for an unintended victim. Case in point….I was 的 recipient.

    最近我和一个故事谈过,给我发了一封电子邮件–那是给她主管的令她为代议话题而被忽略的发言人令她感到沮丧。她的伴侣是更好的采访。不用说她不是一个快乐的露营者,因为她的自我遭到了敲门。

    她心怀不满,给他的伴侣发了电子邮件,但发给了我而不是他。我以简单的回应“也许这是给别人的。”我很有同情心,但她在那一枪中失去了所有信誉。