那里’这是我与 基思·费拉兹（Keith Ferrazzi） 一两年前的员工： 关系资本.
当我谈论关系资本时，我指的是“capital” I am building up in that relationship. It comes from nurturing individual relationships. People might be referring to the level of TRUST they have with a contact when they talk about relationship 首都.
I do not think of relationship 首都 as something I need to get a return on…换句话说，如果我有投资，我想获得投资回报。
Building relationship 首都 is deeper than that.
However, understand that one day I might want to take a draw on that relationship 首都, which might mean i ask for a favor, or an introduction, or something like that.
Tomorrow I have a post that I talk about networking and using relationship 首都….
Have you heard of, or do you refer to, relationship 首都? Perhaps an almost-good-enough phrase to describe something we 所有 need to be working on.